Untitled Document
Accedi
 
 
Azienda » Descrizione   English English (United States)
Untitled-1
Azienda

La Società GI.GA Composite Srl, con sede in Atessa, nasce nel 1999 per volontà degli attuali soci. Il nuovo sito produttivo della GI.GA Composite Srl è ubicato nel comune di Atessa, provincia di Chieti, nella nuova zona PIP artigianale e commerciale in Val di Sangro, sede di prestigiose fabbriche di importanza mondiale (Sevel, Honda ecc). Gli insediamenti industriali si sono integrati con armonia in questa bellissima vallata, ricca anche di attività agricole e turistiche, rispettandone l’ambiente e il paesaggio. La scelta della localizzazione nell’area industriale Val di Sangro è il frutto di una serie di fattori concomitanti:

  • Il primo fattore è rappresentato dalla presenza nella zona della GERMANTEX Srl che GI.GA ha affiancato nella produzione di stampi, manufatti per pullman Iveco e ambulanze.
  • Il secondo fattore è che la posizione di Atessa e di tutta la Zona industriale della Val di Sangro garantisce buoni collegamenti con tutta l’Italia, facilmente raggiungibile mediante l’autostrada A14 con l’uscita Val di Sangro.
  • Terzo fattore è rappresentato dall’insediamento della GI.GA avvenuto in un ambiente già dotato di struttura industriale e questo rappresenta, senza dubbio, un ulteriore elemento di vantaggio.

La ditta GI.GA nasce con lo scopo di sviluppare una tipologia di lavorazioni all’avanguardia in continua evoluzione come la lavorazione della vetroresina e della fibra di carbonio, materiali attraverso i quali si ottengono particolari di altissima qualità in termini di resistenza e di leggerezza. L’esperienza pregressa dei soci ha fatto si di sfruttare appieno le caratteristiche peculiari di questi materiali: versatilità, resistenza e leggerezza. La Società si avvale, nelle lavorazioni di maestranze di grande esperienza e professionalità, qualificate per lavorare materiali tecnologicamente all’avanguardia, in grado di assicurare un prodotto di alta qualità. E tutto questo ha permesso alla Società di consolidare rapidamente la sua presenza nello specifico settore, segno di un evidente continuo processo di ricerca della qualità dei prodotti trattati e della soddisfazione della propria clientela.

La GI.GA Composite Srl si trova in questo momento a doversi trasformare da piccola impresa artigiana a impresa di dimensioni più importanti in grado di fronteggiare la notevole crescita del settore e garantire al cliente la massima qualità, alla base di queste trasformazioni devono esserci i seguenti elementi: una struttura tecnica moderna con l’introduzione nel ciclo di lavorazione di macchinari e attrezzature all’avanguardia, motivazioni e dinamismo del personale, sinergia tra azienda e cliente, profondo know-how e capacità di rinnovarsi. La Gi.Ga Composite inizia ad implementare il Sistema Gestione Qualità ISO 9001:2000 nel 2003, riscontrando in esso un modello di riferimento ed uno strumento per affrontare con un approccio diverso le varie problematiche. Il continuo monitoraggio dei processi ha permesso all’Azienda di conseguire gradualmente dei margini di miglioramento.

azienda.gif

Impianti-Attrezzature-Macchinari / Facilities-equipment-machines

L’azienda dispone di macchinari e attrezzature moderne per le lavorazioni dei compositi avanzati. The company has modern machinery and equipment for manufacturing of advanced composites.

1- AUTOCLAVI AUTOCLAVES

Le attrezzature principali che formano il nucleo fondamentale per la lavorazione sono le autoclavi . The main equipments that form the core of the process are the autoclaves.

Il parco autoclavi in opera garantisce appieno una cadenza produttiva e una continuità in linea con le richieste dei clienti. The autoclaves ensures a full production rate and continuity in line with customer demands.

N° 1 Autoclave MOROSO 1600 x 3500 di ingombro utile per le lavorazioni. P max 15 bar Tmax 220 °C L’autoclave è programmabile elettronicamente e rileva, registrandoli, i parametri di pressione, temperatura e vuoto.

autoclave.jpg

N° 1 Autoclave MOROSO 1600 x 3500 of useful dimension. P max 15 bar Tmax 220 °C the autoclave is programmable electronically and detects, recording, the parameters of pressure, temperature and vacuum.

3autoclavi.jpg

2 – CLEAN ROOM CLEAN ROOM

Per la preparazione dei prodotti l’azienda dispone di una Clean Room di 75 mq, dove effettuare le laminazioni in totale sicurezza e al riparo da contaminazioni ambientali che possano inficiare la qualità del processo, molto sensibile alle impurità e condizioni esterne. Nella stessa area vengono realizzate anche le laminazioni con tecnica a infusione e pompa a vuoto. For the preparation of the products the company has a 75 sqm Clean Room, where do the laminations in complete safety and protected from environmental contamination which may affect the quality of the process, very sensitive to external conditions and impurities. In the same area it is also made the laminations for the infusion technique and vacuum pump.

cleanroom.jpg

3 – CUTTING PLOTTER CUTTING PLOTTER

Per la preparazione dei tessuti da laminare inoltre la Gi.Ga si è dotata di un Plotter di taglio Gerber DCS 2500 con piano di lavoro sotto vuoto per una perfetta adesione dei tessuti da tagliare. To cut the composite woven fabrics, the Gi.Ga it is equipped with a cutting plotter Gerber DCS 2500 with the work surface under vacuum for a perfect adhesion of the tissues to be cut.

Le grandezze di lavoro sono 1800 x 2800 mm , il nesting di taglio è acquisito dal plotter mediante CAD CAM. Working sizes are 1800 x 2800 mm, the cutting nesting is acquired by the plotter using CAD CAM.

cutting

4 – CAD/CAM CAD/CAM

A tal proposito l’azienda si è dotata di CAD sia 2D che 3D come il Draft Sight, Cut Work Designer 6.0 e il Catia V5 versione 20. Pertanto è in grado di acquisire file 3D sia in formato standard IGES, STEP che in formato catpart o catproduct oltre tutti i formati più comuni di 2D DXF, DWG, SVG, STL normalmente utilizzati. In this regard, the company is equipped with CAD 2D and 3D as the Draft Sight, Cut Work Designer 6.0 and Catia V5 20. Therefore it is able to acquire 3D IGES file is in standard format, STEP in CATPart or CATProduct trained over all the most common formats of 2D DXF, DWG, SVG, STL normally used.cut

5 – MAGAZZINI REFRIGERATI

Sia in prossimità del Plotter che della Clean Room, con accesso diretto dalle zone di lavorazione, sono dislocate due celle frigorifere no frost, per una ottimale conservazione delle materie prime preimpregnate e dei semilavorati destinati alla laminazione, sensibili alle temperature. With direct access from the processing areas, both close to the plotter that the clean room, , are located two cold storage no frost, for optimal preservation of impregnated raw materials and unfinished products for the rolling, sensitive to temperature.

6 – IMPIANTO CUTTING/SPRAY CUTTING/SPRAY

I componenti in vetroresina vengono realizzati con tecnica taglia e spruzza attraverso un impianto dedicato con roving e resina poliestere, o tecnica di stratificazione manuale. The fiberglass components are made with technical cuts and spray through a dedicated system with roving and polyester resin, or with manual layering technique.

tagliaspruzza.jpg

7 – MISCELATRICE BICOMPONENTI BICOMPONENT MIXING

Per la miscelazione e l’apposizione di colle necessarie nelle fasi di assemblaggio dei componenti viene utilizzata una miscelatrice per resine. For the mixing and the affixing of glues, necessary in the stages of assembly of the components, it is used a mixing resins.

miscelatrice.jpg

8 – AREA DI RIFILATURA TRIMMING AREA

I prodotti vengono rifiniti manualmente in una apposita area dotata di impianto di aspirazione centralizzato. Per rispondere alle diverse necessità provenienti dal mercato sono in atto delle partnership con primarie società del settore specializzati nella rifilatura automatizzata. The products are finished manually in a special area with a central aspiration cleaning system. To meet the different needs from the market are in place partnerships with leading companies in the industry specialized in the automated trimming.

9 – FORNO VERNICIATURA PAINTING OVEN

Per il completamento delle proprie lavorazioni la Gi.Ga infine si è dotata di un forno per verniciatura, oltre che di una camera di preparazione vernici e un area di preparazione e carteggiatura componenti. La lavorazione finale di finitura viene realizzata in una zona dedicata alla lucidatura. For the completion of its processes the Gi.Ga finally it is equipped with an oven for painting, as well as a preparation chamber paints and a preparation area and sanding components. The final finishing machining is performed in an area dedicated to polishing.

forno.jpg

1.2 DIMENSIONI UTILI INTERNE USEFUL INTERNAL DIMENSIONS · Lunghezza 8410 mm Lenght 8410 mm · Larghezza 4690 mm Width 4690 mm · Altezza 3500 mm Height 3500 mm Temperatura in verniciatura 23°C Painting temperature 23°C Temperatura in essiccazione 60°C Drying Temperature 60°C

Strumentazione per controlli di qualità Instrument for quality controls

Certificata ISO 9000 al suo interno l’azienda adotta tutti i controlli necessari a garantire un monitoraggio continuo del processo. A tal proposito si è dotata nel tempo di una serie di attrezzature tarate che le permettono di misurare sia i parametri del processo che le caratteristiche del prodotto finito. ISO 9000 certified, the company adopts all the necessary checks to ensure continuous monitoring of the process. In this regard it is equipped with a series of calibrated equipment that allow it to measure both the parameters of the process that the characteristics of the finished product.

Applicando inoltre le tecniche del Production Part Approval Process ( PPAP) è in grado di certificare dimensionalmente i suoi prodotti, ricorrendo all’ausilio di qualificati partner esterni dotati delle più avanzate e moderne tecniche di rilevazione. In addition applying the techniques of the Production Part Approval Process (PPAP) is able to certify its products dimensionally, by calling in qualified external partners with the most advanced and modern detection techniques.

 
Copyright© 2007 by Hiteco S.r.l. Condizioni d'uso | Privacy